Latinske plantenavne til veje i Ullerødbyen
Fraxinusbuen, Acerbuen og Prunusbuen kan blive nogle af vejene i den nye Ullerødby
"Jeg bor på Fraxinusbuen i Hillerød". Det kan meget vel blive den adresse, som en del beboere i den nye Ullerødby skal opgive. Teknisk Udvalg skal i dag, mandag, behandle spørgsmålet om, hvad vejene i den første etape af Ullerødbyen skal hedde. Og her skal politikerne vælge mellem to forskellige alternativer, der begge tager udgangspunkt i planteriget. Det ene forslag opererer med danske plantenavne - og det andet med latinske. Heriblandt Fraxinusbuen, Acerbuen, Prunusbuen, Sorbuskredsen og Maluskredsen. Teknisk Rådgivning skriver i sin indstilling til politikerne: "De latinske plantenavne vækker nysgerrighed om, hvad der mon gemmer sig bag disse navne. Der ligger også en signalværdi i, at man ønsker at give Ullerødbyen et unikt kendetegn som et botanisk værdifuldt område. En positiv sidegevinst er, at man ikke bruger æ, ø og å. Derudover vil man undgå forvekslinger med eksisterende vejnavne".
Mannabuen
Vælger politikerne at bruge de danske navne, kommer vejene til at hedde Mannabuen, Ahornbuen, Kirsebærbuen, Rønnebærkredsen og Æblekredsen. Om dem skriver Teknisk Rådgivning: "De danske plantenavne har den fordel, at de er nemme at forstå og forholde sig til. Ulempen er, at vi bruger æ, ø og å, hvilket gør det svært i mere international sammenhæng". Den overordnede idé er, at vejnavnene skal afspejle Ullerødbyens kendetegn, nemlig naturen. Derfor er stamvejen i lokalområdet også i begge alternativer navngivet "Aboretlinien". Ordet aboret er afledt af det latinske ord "arboretum", som betyder "et sted med træer". Et tredje alternativ - nemlig at navngive vejene i Ullerødbyen med historiske navne - har Teknisk Rådgivning i første omgang forkastet. Om politikerne er enige med forvaltningen i den vurdering vil vise sig på udvalgsmødet i dag.